A night to remember
|
A night to remember
[Troy] Guess now its official
[Chad] Can´t back out, can´t back out (no)
[Gabriella] Getting ready for the night of nights
[Taylor] The night of nights, alright
[Troy] Don´t Panic (Panic!)
[Jason] Now do we have to dress up for the prom?
[Zeke] Dude I don´t think we have the choice
[Kelsi] Yeah it´s the night of all nights
Gotta look just right
[Martha] Dressing to impress the boys
[Chad] Do I want classic or vintage or plaid?
[Zeke] Wheres the mirror?
[Jason] I think this tux is too baggy
[Troy] Too tight, it makes me look weird.
[Gabriella, Martha] Should I go movie star glamorous, sassy or sweet?
[Taylor] Don´t know, but no one better wear the same dress as me
[Chalani] It´s the night of our nightmares
[Dievčatá] It´s the night of our dreams
[Chalani] It´s too late to back out of it.
[Dievčatá] Hey, makeovers, massages.
[Chalani] Don´t know what a corsage is.
[Dievčatá] Been waiting all our lives for this.
[Všetci]
It´s gonna be a night (can´t wait)
To remember (aw man)
Come on now, big fun (alright)
It´s gonna be the night (I guess)
To last forever (lucky us)
Well never ever ever forget
[Sharpay a Ryan] Gettin Ready, Get Gettin Ready
Gettin Ready, Get, Gettin Ready
[Pán Evans] (Hey you been in there an hour man)
[Sharpay] So, what should I do with my hair?
[Ryan] Wheres my shaver?
[Sharpay] Ooh, I love it.
[Ryan] I look like a waiter.
[Sharpay] Should I fluff it?
[Sharpay a Ryan] It´s get later already should be there.
[Chalani] Her mother opens the door, I´m shakin inside
[Dievčatá] His here, it´s time, the hours arrived.
[Chalani] Don´t know why, her fathers staring me down
[Dievčatá] Where´s my purse? Lip gloss? Now I´m really freaking out.
[Chalani] Then something changes my world
The most beautiful girl right in front of my eyes
[Všetci]
It´s gonna be a night (Oh Yeah!)
To remember (That´s for sure)
Come on now, big fun (Alright!)
It´s gonna be the night (Yeah tonight)
To last forever (forever more)
Well never ever ever forget.
[Chalani] Who´s that girl? (She´s so fine)
[Dievčatá] Who´s that guy? (I don´t recognize)
[Chalani] Who´s that girl? (She looks so good, yeah)
[Ryan a dievčatá] You´ll never really notice, but you probably should
[Všetci]
Big fun, on the night of nights (alright)
The night of nights, tonight
Let´s dance
On the night of nights
You know were gonna do it right
It´s gonna be a night to remember
It´s gonna be the night to last forever
It´s gonna be a night to remember
It´s gonna be the night to last forever
[Gabriella] (Last Forever)
[Všetci]
It´s gonna be our night (you know it)
To remember (all time)
Come on now, big fun (big fun)
It´s gonna be the night (love it)
To last forever (the rest of our lives)
Well never ever ever forget
It´s gonna be our night (oh yeah)
All together (say it loud)
Come on now, everyone (that´s right)
It´s gonna be a night (yeah tonight)
To remember (hear the crowd)
And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget!
Preklad:
Noc, ktorú si zapamätáš
[Troy]
Hádam, že teraz je to oficiálne
[Chad]
Nemôžem vycúvať, nemôžem vycúvať
Nie.
[Gabriella]
Pripravujeme sa na noc nocí,
[Taylor]
Noc nocí, v poriadku
[Troy]
Nepanikár
[Chad]
Panika
[Jason]
Teraz sa musíme prezliekať na stužkovú?
[Zeke]
Chlape, myslím, že nemáme na výber
[Kelsi]
Áno, je to noc nocí
Musím vyzerať proste dobre
[Martha]
Obliekaš sa, aby si urobila dojem na chalanov?
[Chad]
Mám si obliecť klasický oblek alebo károvaný?
[Zeke]
Kde je zrkadlo?
[Jason]
Myslím, že toto sako je príliš neforemné
[Troy]
Príliš tesné
Vyzerám v ňom divne
[Gabriella]
Mám ísť ako očarujúca filmová hviezda?
[Martha]
Bizarná alebo sladká?
[Taylor]
Neviem, ale radšej si nikto neobliekajte také isté šaty, ako ja.
[Chalani]
Je to noc z našich nočných môr
[Dievčatá]
Je to noc našich snov
[Chalani]
Je príliš neskoro z toho vycúvať
[Dievčatá]
Hey, make-up, masáže
[Chalani]
Netuším, čo to je corsage
[Dievčatá]
Celý život sme na toto čakali
[Všetci]
Bude to noc (nemôžem sa dočkať)
Ktorú si zapamätáme (no zbohom)
Poďme teraz, veľká zábava (v poriadku)
Bude to noc (Dúfam)
ktorá bude trvať večne (Sme šťastní)
Nikdy na ňu nezabudneme
[Sharpay & Ryan]
Pripravujeme sa, Pripravujeme sa
Pripravujeme sa, Pripravujeme sa
[Pán Evans]
Hey chlapče, už si tam hodinu
[Sharpay]
Tak čo si mám spraviť s vlasmi?
[Ryan]
Kde je môj holiaci strojček?
[Sharpay]
Ooh, páči sa mi to
[Ryan]
Vyzerám ako čašník
[Sharpay]
Mala by som si to rozstrapatiť?
[Sharpay & Ryan]
Už je neskoro, čoskoro tu bude
[Chalani]
Jej mama otvorí dvere, vnútri sa celý trasiem
[Dievčatá]
Je tu čas, tá hodina prišla
[Chalani]
Neviem prečo na mňa jej otec tak hľadí
[Dievčatá]
Kde je moja kabelka? Lesk na pery? Už mi úplne šibe
[Chalani]
Potom niečo mení môj svet
To najkrajšie dievča rovno pred mojimi očami
[Každý]
Bude to noc (Oh áno!)
Ktorú si zapamätáme (To určite)
Poďme teraz, veľká zábava (v poriadku)
Bude to noc (áno dnes večer)
ktorá bude trvať večne
Nikdy na ňu nezabudneme
[Chalani]
Kto je to dievča? (Je tak fajn)
[Dievčatá]
Kto je ten chalan? (Nespoznávam ho)
[Chalani]
Kto je to dievča? (Vyzerá tak dobre, áno)
[Ryan & Dievčatá]
Hádam si si to nikdy nevšimol, ale asi si mal
[Všetci]
Veľká zábava, cez noc nocí (v poriadku)
Noc nocí, dnes večer
Tancujme
Cez noc nocí
Vieš, že to spravíme dobre
Bude to noc, ktorú si zapamätáme
Bude to noc, ktorá bude trvať večne
Bude to noc, ktorú si zapamätáme
Bude to noc, ktorá bude trvať večne
[Gabriella]
Večne
[Všetci]
Bude to naša noc (vieš to)
Ktorú si zapamätáme (navždy)
Poďme teraz, veľká zábava (veľká zábava)
Bude to noc (milujem to)
ktorá bude trvať večne (po zvyšok nášho života)
Nikdy na ňu nezabudneme
Bude to naša noc (oh áno)
Všetci spolu (povedz to nahlas)
Poďme teraz, každý (tak je to dobre)
Bude to noc (áno, dnes večer)
ktorú si zapamätáme (počúvaj dav)
A nikdy nikdy nikdy na ňu nezabudneme!
Pozri si aj videoklip k pesníčke A night to remember. TU.